21. | It felt as though a great weight had been lifted from us. |
| 我们如释重负。
|
22. | I'm managing to keep my head above water, though I'm not earning much. |
| 我尽管收入不多,却能设法不欠債。
|
23. | Though outnumbered, they held off (repeated attacks by) the enemy. |
| 尽管寡不敌众,他们还是抵挡住了敌人(一次又一次的进攻)。
|
24. | Explosions, though infrequent, are an occupational hazard for coal-miners. |
| 矿井爆炸虽然不常发生,但却是煤矿工人职业中的危险。
|
25. | Officially, the director is in a meeting, though actually he's playing golf. |
| 据说主任正在开会,可他实际上正打高尔夫球呢。
|
26. | Though badly frightened, she appeared outwardly calm. |
| 她虽然非常害怕,但表面上还是显得很镇静。
|
27. | She won first prize, though none of us had expected it. |
| 她得了头奖,虽然这件事我们都没想到。
|
28. | Though they lack official support they continue their struggle. |
| 他们虽然没有得到官方的支持,但仍继续奋斗。
|
29. | He'll probably say no, though it's worth trying. |
| 他很可能不同意,但不妨去试探一下。
|
30. | The bedclothes were tumbled (about) as though the bed had been slept in. |
| 床上的被褥都弄乱了,好像有人睡过觉。
|