91. | Though , at first, Byrd and his men were able to take a great many photographs of the mountains that lay below, they soon ran into serious trouble. |
| 虽然开始时伯德和他的助手们拍下了飞机下面连绵群山的大量照片,但他们很快就陷入了困境。
|
92. | Though Mr.Thompson had turned the lights off before he went to bed, they were on in the morning. |
| 虽然汤普森临睡觉时把灯关了,但早晨灯却都亮着。
|
93. | Though Jimmy agreed to go at once, Jumbo refused to move. |
| 虽然吉米同意马上就走,但江伯却拒绝移动。
|
94. | Though he managed to take a number of brilliant photographs, he could not stay near the volcano for very long. |
| 尽管他设法拍了一些十分精彩的照片,但他却不能在火山附近停留太长的时间。
|
95. | As soon as I tap on the window, you must stop within five feet.' I continued driving and after some time, the examiner tapped loudly, Though the sound could be heard clearly, it took me a long time to react. |
| 我一敲车窗,你必须把车停在5英尺之内。”我继续往前开着。过了一会儿,主考人砰砰地敲了起来。虽然声音听得很清楚,但我过了好一会儿才作出反应。
|
96. | Though in those days, traveling was not as easy as it is today, steam boats carried thousands of visitors across the Channel from Europe. |
| 尽管在当时旅行不像现在这么容易,但汽船还是把成千上万的参观者从欧洲大陆送过了英吉利海峡。
|
97. | Though a little suspicious this time, the policeman gave him the same answer. |
| 虽然那位警察这次有点疑心,但还是对他作了同样的回答。
|
98. | Though they are running out of food and drink, the men are cheerful and confident that they will get out soon. |
| 虽然他们的食物和饮料都快消耗尽了,但这些人的心情很好,坚信他们很快就会出去。
|
99. | The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged. |
| 由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。
|
100. | Though the costume consisted only of a sheet, it was very effective. |
| 头天晚上她已把化装服做好,这时她急于想试试。
|