1. | You can't fully appreciate foreign literature in translation . |
| 看翻译作品很难欣赏到外国文学的精髓。
|
2. | The poem reads like a translation . |
| 这首诗听起来像是翻译作品。
|
3. | Poetry always loses (something) in translation . |
| 诗歌一经翻译总有所失。
|
4. | This so-called translation is pure nonsense. |
| 这种所谓的翻译纯粹一窍不通。
|
5. | I'll do a translation for you/do you a translation. |
| 我来为你翻译。
|
6. | This is a translation ; the original is in French. |
| 这是译文,原文是法文的。
|
7. | There were a few trivial slips in the translation . |
| 译文中有几个小错误。
|
8. | Translation that seeks to preserve the beauty of manner as well as the matter of the original is one of the most difficult of literary tasks. |
| 旨在正确表达原文内容并保持原作优美风格的翻译是最难的文学任务之一.
|
9. | Translation is a difficult art. |
| 翻译是门苦难的艺术。
|
10. | His translation is exact to the letter. |
| 他的翻译极确切.
|