91. | Instead he bought himself fifty pence worth of trouble. |
| 却拿这钱给自己买了50便士的麻烦。
|
92. | A truly dedicated bargain hunter must have patience, and above all, the ability to recognize the worth of something when he sees it. |
| 一个到处找便宜的人必须具有耐心,而且最重要的是看到珍品时要有鉴别珍品的能力。
|
93. | Glancing at it briefly, the dealer told him that it was worth $50. |
| 古董商漫不经心看了一眼那幅画,告诉弗兰克那画值50英镑。
|
94. | The tiny painting proved to be an unknown masterpiece by Correggio and was worth hundreds of thousands of pounds. |
| 那幅不大的画原来是柯勒乔的一幅未被发现的杰作,价值几十万英镑。
|
95. | Things owned for a long time are full associations with the past, perhaps with relatives who are dead, and so they gradually acquire a value beyond their true worth . |
| 东西搁得时间久了,便会充满着与过去岁月的联系,比方说与死去的亲戚有关。因此这些东西慢慢获得了一种超出它本身的价值。
|
96. | 2 'It's possible, but not worth doing.' |
| 2 “可能,但不值得做。”
|
97. | The man who manoeuvres carelessly into his twenty pounds' worth of space at one of Europe's myriad permanent sites may find himself bumping a Bentley. |
| 如果一位游客漫不经心地驾车驶入欧洲无数常年营地之一,花20镑租用一个空位,那么他可能会碰见一辆本特利汽车,
|
98. | An old watch, by contrast, becomes so worn and unreliable that it eventually is not worth mending. |
| 然而一只老掉牙的手表,磨损太厉害,老得一点儿不准了,最终不值得修理了。
|
99. | There are few things better worth the pains in a provincial town like this. |
| 在这样一个省城里,比这更值得干的事并不多。
|
100. | It certainly was not worth while to throw a veil of innocence over such palpable human cupidity. |
| 要在这么露骨的人类的贪婪性之上加以无辜的面网,也当然是不值得的。
|