61. | You're pathetic! Can't you even boil an egg? |
| 你可真没用! 连鸡蛋都不会煮吗?
|
62. | Weather conditions were bad enough to give pause to even the most experienced climbers. |
| 天气十分恶劣,即使最有经验的登山者也犹豫不决。
|
63. | If you persist, you will annoy them even more. |
| 你若固执,他们就更恼火了。
|
64. | The philosophy of the prisoners during their worst sufferings impressed even their captors. |
| 俘虏们在最困苦时仍处之泰然,连捉住他们的人都深有感触。
|
65. | Even after paying all the expenses, we'll still be 100 in pocket. |
| 即使扣除所有费用,我们仍能赚100英镑。
|
66. | The product has even more potential in export markets. |
| 这种产品在出口市场上甚至会有更大的销售潜力。
|
67. | She was such a prude that she was even embarrassed by the sight of naked children. |
| 她正经得出了格,甚至见了赤身露体的孩子也难为情。
|
68. | It was clear, even before publication, that the book would be a success. |
| 该书将驰誉天下,这一点甚至在出版发行以前就已十分清楚。
|
69. | You should have seen the cool way she took my radio without even asking. |
| 你没瞧见她那满不在乎的样子,连问也不问就把我的收音机拿走了。
|
70. | They didn't even have the courtesy to apologize. |
| 他们也不道个歉,真没有礼貌。
|