51. | He inveigled them into buying a new car, even though they didn't really want one. |
| 他诱惑他们买了一辆新汽车,其实他们并不真正需要。
|
52. | Even after meeting only once, they felt a kinship. |
| 他们虽然只见了一面,但已是一见如故了。
|
53. | They look alike, talk alike, even think alike -- they're two of a kind/they're very much of a kind. |
| 他们长得很像, 说话很像, 连想法都很像-他们俩完全是一个类型。
|
54. | Even as a young man he was up to his neck in crime. |
| 他年轻时即已恶贯满盈。
|
55. | Even though they weren't expecting us, they managed to knock up a marvellous meal. |
| 他们虽然没想到我们要来,但还是设法匆匆做好一顿丰盛的饭。
|
56. | Try to act naturally, even if you're tense. |
| 即使紧张也不要做作。
|
57. | They were having an affair under my very nose, and I didn't even realize! |
| 他们就在我眼皮底下勾搭上了,而我竟没看出来!
|
58. | He wouldn't even lend me ten pence; how mean can you get? |
| 他连十便士都不肯借给我,你看他有多小气?
|
59. | Delay is not permissible, even for a single day. |
| 不得延误,即使一日亦不可。
|
60. | She passed me in the street without even saying hello. |
| 她在街上从我身旁走过,连招呼都不打。
|