41. | If he carries on driving like that, he'll end up dead. |
| 他照这样开车,早晚得死于非命。
|
42. | I like her even though she can be annoying. |
| 尽管她有时很恼人,但我还是喜欢她。
|
43. | He'd give his eye-teeth to own a car like that. |
| 他巴不得有那样一辆汽车。
|
44. | The poem reads like a translation. |
| 这首诗听起来像是翻译作品。
|
45. | I can read you like a book: you're not sorry at all. |
| 我可以看透你的心思: 你根本就不感到懊悔。
|
46. | It looks like rain. |
| 像是要下雨了。
|
47. | I like rambling (around/about) in the country. |
| 我喜欢在乡间漫步。
|
48. | Do you like the way I've rearranged the room? |
| 我把房间这样重新布置了一下,你觉得怎样?
|
49. | The party in power soon learns what it's like to be on the receiving end of political satire. |
| 执政党很快就尝到了遭受政治讽刺的滋味。
|
50. | Her remarks were like a red rag to a bull: he was furious with her. |
| 她的话惹得他对她暴跳如雷。
|