11. | For the old lady buying the daily newspaper soon became an end in itself, since she really just wanted to chat with the shopkeeper. |
| 那老太太每天去买报纸,不多时便觉乐在其中,因为她主要是想和店主聊天。
|
12. | Three years have elapsed since we last met. |
| 我们上次相见至今已过了三年。
|
13. | Her first novel was published three years ago and since then she hasn't looked back. |
| 她的第一部小说是三年前发表的,从此一帆风顺。
|
14. | The book presents a panorama of British history since the Middle Ages. |
| 该书概述了中世纪以来的英国历史。
|
15. | I've known him since he was in short pants. |
| 我从他小时侯就认识他。
|
16. | It's many years since Mount Vesuvius last erupted. |
| 维苏威火山上一次爆发至今已有很多年了。
|
17. | She's certainly gone up in my estimation since she told the boss what she thought of him. |
| 她对老板讲了自己对他的看法后,我就更加尊敬她了。
|
18. | Since losing his job, he has often experienced a profound sense of ennui. |
| 他自从失业以来,常觉百无聊赖。
|
19. | He hasn't stopped enthusing about his holiday since he returned. |
| 他度假归来,对假日情趣仍津津乐道。
|
20. | He's had nowhere to live since his eviction. |
| 他自从被驱逐出住所以来,就一直无处栖身。
|