1. | John sings very well though Peter is arguably the better actor. |
| 约翰唱得很好,不过按理说彼得演得更好。
|
2. | Though he is still a young man his political career is already in the ascendant. |
| 他虽然年纪轻轻,可是他在政坛上已青云直上了。
|
3. | You look as though you've seen an apparition. |
| 你好像撞见了鬼似的。
|
4. | I like her even though she can be annoying. |
| 尽管她有时很恼人,但我还是喜欢她。
|
5. | In the eyes of the law she is guilty though few ordinary people would think so. |
| 从法律上说,她有罪; 但一般人不见得这么看。
|
6. | Though desperately ill he could linger on for months. |
| 他虽病入膏肓,却尚能苟延数月。
|
7. | We mustn't let up, even though we're winning. |
| 我们即使快赢了也决不可松劲。
|
8. | Though nearly twenty he was barely literate. |
| 他都快二十了,还是睁眼瞎子。
|
9. | It looks as though we're going to be lumbered with Uncle Bill for the whole weekend. |
| 看来我们整个周末都得陪着比尔大叔了。
|
10. | I felt as though I was intruding on their private grief. |
| 他们正伤心时,我觉得我好像骚扰了他们。
|