71. | We leave Dover at ten and we should be across in France by midnight. |
| 我们十点钟离开多佛,午夜时应能抵达法国那边。
|
72. | The actual cost was much higher than we had expected. |
| 实际成本比我们预料的高得多。
|
73. | Bidding them adieu we departed. |
| 我们向他们告别后就离开了。
|
74. | We work in adjacent rooms. |
| 我们在邻接的房间里工作。
|
75. | We heard laughter in the adjoining room. |
| 我们听到了邻屋的笑声。
|
76. | After dinner we all adjourned to the lounge. |
| 饭后我们都到休息室去了。
|
77. | We advised that they should start early/advised them to start early. |
| 我们建议他们应该及早开始。
|
78. | I'm afraid we can't come. |
| 很抱歉,我们不能来。
|
79. | Again, we have to consider the legal implications. |
| 再者,我们还要考虑到法律方面的含义。
|
80. | We were rowing against the current. |
| 我们逆水划船。
|