71. | Fright gave the old lady heart failure. |
| 惊吓引起老妇人心力衰竭。
|
72. | The old lady lived in a constant fright on account of the murder of her neighbour. |
| 由于邻居被某杀,这位老太太整日惊恐不安。
|
73. | The old lady was glad to be back at the block of flats where she lived. |
| 老妇人回到了她居住的公寓楼,心里很高兴。
|
74. | Mrs. Rumbold was a large, unsmiling lady in a tight black dress. |
| 兰伯尔德夫人是一位身材高大、表情严肃的女人,穿一件紧身的黑衣服。
|
75. | A crowd of people gathered round him and a lady rubbed his arm with soap and butter, but George was firmly stuck. |
| 这时在他周围上了许多人,一位女士在乔治胳膊上抹了肥皂,黄油,但乔治的胳膊仍然卡得紧紧的。
|
76. | George was not too upset by his experience because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with large box of chocolates. |
| 不过,此事并没使乔治过于伤心,因为糖果店老板娘听说了他遇到的麻烦后,赏给他一大盒巧克力。
|
77. | Mrs. Eleanor Ramsay, a very wealthy old lady , has shared a flat with her cat, Rastus, for a great many years. |
| 埃莉诺.拉姆齐太太是一个非常富有的老妇人,多年来,一直同她养的猫拉斯一起住在一所公寓里。
|
78. | The reader's hair stands on end when he reads in the final pages of the novel that the heroine a dear old lady who had always been so kind to everybody, had, in her youth, poisoned every one of her five husbands. |
| 当读者到小说最后几页了解到书中女主人公,那位一向待大家很好的可爱的老妇人年轻时一连毒死了她的5个丈夫时,不禁会毛骨悚然。
|
79. | One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow. |
| 一位女士用手推车运来一个饼干,
|
80. | There was no trace of fingerprints, but the inspector found a dirty red bundle that contained jewellery which the old lady said was not hers. |
| 巡官没有发现指纹,却发现了一个装有珠宝的、肮脏的红包袱。老妇人说那不是她的。
|