41. | As soon as I went outside, I forgot all about Madam Bellinsky because my wife hurried towards me. |
| 我一走出帐篷,就把别林斯基夫人给算卦的事忘得一干二净了,因为我的妻子正匆匆向我跑来。
|
42. | Finding that he could not remember a word of the letter either, the gaoler replied: 'The light is indeed dim, sire, I must get my glasses.' With this, he hurried off the stage. |
| 狱卒发现自己连一个字也记不住,于是便说:“陛下,这儿光线的确太暗了,我得去眼镜拿来。”
|
43. | There were hurried words of farewell and kindness, but the parting was soon over. |
| 这其间有过一些仓促告别的友善之词,但是告别礼一下子就过去了。
|
44. | They hurried on because it was getting dark. |
| 因为天色暗下来了,他们匆匆赶路。
|
45. | He hurried by and disappeared in the wood. |
| 他匆匆走过去,消失在森林里。
|
46. | She hurried to the airport. |
| 她匆匆赶往机场。
|
47. | He got up, washed,dressed and hurried to school. |
| 他起床、洗脸、穿衣、然后匆忙赶往学校。
|
48. | He hurried on, lest she should meet him again. |
| 他匆忙往前走,以免她再碰到他。
|
49. | The mayor hurried into his office, brushing off the reporters. |
| 市长赶忙走进办公室,拒不接见记者。
|
50. | Having a mouthful of breakfast ,she hurried out. |
| 她吃了一点儿早饭,就匆忙出去了。
|