31. | Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water. |
| 没过多久,噪音便彻底消失,快艇开始在水面上慢悠悠地漂流。
|
32. | Frank gently lifted the crockery out of the box and suddenly noticed a miniature painting at the bottom of the packing case. |
| 弗兰克轻轻地把陶器拿出箱子,突然发现在箱底有一幅微型画,
|
33. | The dish rose to the surface and was gently drawn towards the canal bank. |
| 盘子慢慢浮出水面,被轻轻地拽向运河岸边。
|
34. | We gently woke him up and asked him to ferry us to the other side. |
| 我们轻轻地把他唤醒,请他把我们摆渡过溪。
|
35. | He may gently reprimand an official or even suggest to parliament that a law the altered. |
| 他可以善意地批评某位官员,也可以甚至向议会提议修改某项法律。
|
36. | One can only gently insinuate something else into its convulsive grasp. |
| 你只能缓和而巧纱地让另一种东西进入痉挛僵持的头脑中。
|
37. | The opposite hand should gently palpate the breast circumferentially with the fingertips. |
| 用对侧手指尖依照乳腺象限顺序转轻按摩乳腺各个部位。
|
38. | The light wind gently brushed her cheek. |
| 微风轻拂着她的脸颊。
|
39. | The wind was blowing gently . |
| 大风刮倒了屋顶上的电视天线。
|
40. | The light wind gently brushed his cheek. |
| 和风轻拂他的面颊。
|