21. | Mainframe computers were very large indeed , often occupying whole air-conditioned rooms, employing full-time technicians and run on specially-written software. |
| 计算机主机确实很大,常常占据了装有空调的多间房间,雇用专职的技师,而且得用专门编写的软件才能运行。
|
22. | The lawyer ascertained that a policeman had indeed dealt roughly with foreigners on several occasions. |
| 律师证实有个警察确实多次粗鲁地对待外国人。
|
23. | Indeed they can have a delightful surprise when they find something useful which they did not know they owned. |
| 确实,一旦无意之中从自己的收藏品中找到某件有用的东西时,可以给人一种惊喜的感觉。
|
24. | and, indeed , except when blindfold she lacked the ability to perceive things with her skin. |
| 如果不蒙上双眼她的皮肤就不再具有识别物体的能力。这是千真万确的。
|
25. | Indeed , it may well be that those work is their pleasure are those who and most need the means of banishing it at intervals from their minds. |
| 说实在的,把工作当作享受的那些人最需要每隔一段时间把工作从头脑中撇开。
|
26. | Indeed , we lack practice and experience nowadays in dealing with primitive conditions. |
| 确实,我们今天缺乏对付原始环境的实践和经验。
|
27. | Indeed , the concept of free speech only exists in our modern society because when you are inside a community, you are conditioned by the conventions of the community to such a degree that it is very difficult to conceive of anything really destructive. |
| 的确,言论自由的概念只存在于我们现代社会中,因为当你生活在一个社团中时,社团的风俗习惯会严格地制约你,使你很难有破坏性的想法。
|
28. | Two can indeed easily be explained as first overtones (see Table 115) which occur strongly because of Fermi resonance. |
| 另外两条的确很容易解释为第一泛频(参看表115),它们的强度由于费密共振而增强。
|
29. | On abuse, on reproach, on calumny, it is easy to smile; but painful indeed , is the panegyric of those we contemn. |
| 面对谩骂、非难,中伤而一笑置之,那是容易的;可是,老实说,要藐视这些颂词却是需要费点儿力气的。
|
30. | If, this, indeed , is the pattern of history, we are tempted to paraphrase Shaw's deadly serious quip and say. |
| 如果这确实是历史发展的一种模式,那么我们禁不住要对肖伯纳的警言妙语进行诠释。
|